お引っ越しー/今天我要搬家
本日、実家から引っ越します!
今天我要搬家,所以我最近比较忙!

仕事の方は、まだまだ慣れないことばかりで
勉強、勉強、勉強の毎日です。
说到工作,还没习惯。
我应该学的太多,应该考虑的也太多。
巨大市場・中国に対して仕事をしていくのは
一筋縄ではいかない、ってこと…帰国して仕事を始め、
その実情を知れば知るほど、そう実感しています。
でも、だからこそやりがいがあるし、面白いのもまた事実。
在我看来,对像我们日本开发商来说,
在中国市场工作真不容易。
我越知道中国的情况,越觉得这样的。
可是,我能有关中国工作,有干头儿,很高兴!
一日でも早く、苦労している誰かの役に立ちたいけれど、
残念なことに…今はまったく何の役にも立てていません!
我想帮助担当中国项目的人,
是因为他们的工作一定很辛苦。
但是我的能力还不够,不能为他们效劳,真遗憾!
さらに、そろそろ中国語(と英語)の勉強を再開しなくては、
と思いつつもできずにいます。不必要に焦ることはないけれど、
何かをやり続けるって、口で言うほど楽じゃないですね。
再加上,我想学汉语和英语。
其实我的汉语越来越差,怎么办!
不要焦急,但应该继续努力。
引っ越すことで、また気持ちを切り替えて
がんばろーー
祝我的新的生活快乐☆
今天我要搬家,所以我最近比较忙!
仕事の方は、まだまだ慣れないことばかりで
勉強、勉強、勉強の毎日です。
说到工作,还没习惯。
我应该学的太多,应该考虑的也太多。
巨大市場・中国に対して仕事をしていくのは
一筋縄ではいかない、ってこと…帰国して仕事を始め、
その実情を知れば知るほど、そう実感しています。
でも、だからこそやりがいがあるし、面白いのもまた事実。
在我看来,对像我们日本开发商来说,
在中国市场工作真不容易。
我越知道中国的情况,越觉得这样的。
可是,我能有关中国工作,有干头儿,很高兴!
一日でも早く、苦労している誰かの役に立ちたいけれど、
残念なことに…今はまったく何の役にも立てていません!
我想帮助担当中国项目的人,
是因为他们的工作一定很辛苦。
但是我的能力还不够,不能为他们效劳,真遗憾!
さらに、そろそろ中国語(と英語)の勉強を再開しなくては、
と思いつつもできずにいます。不必要に焦ることはないけれど、
何かをやり続けるって、口で言うほど楽じゃないですね。
再加上,我想学汉语和英语。
其实我的汉语越来越差,怎么办!
不要焦急,但应该继续努力。
引っ越すことで、また気持ちを切り替えて
がんばろーー
祝我的新的生活快乐☆
PR
この記事にコメントする
この記事へのトラックバック
- この記事にトラックバックする
calendar
最新記事
(01/29)
(08/28)
(08/20)
(08/19)
(08/14)
谢谢您的访问!
category
comment
ブログ内検索/搜索
profile
HN:
masayoo
性別:
女性
職業:
上班族
自己紹介:
東京在住、たまに中国。
日本大好きだけど、中国に関する仕事中。
しかしわからないことだらけ。
怎么办呢~。
興味:フーデニング/macrobiotic/ヨガ/マラソン/登山/写真/着物/中国事情/
日本大好きだけど、中国に関する仕事中。
しかしわからないことだらけ。
怎么办呢~。
興味:フーデニング/macrobiotic/ヨガ/マラソン/登山/写真/着物/中国事情/