ご近所さんぽ ~しまぶっく・TM KITCHEN
先週、めずらしく深夜にタクシーで帰宅したら、
家の場所がわからなくなって、30分ほど住宅街を右往左往。。。
運転手さんに「…ここに引っ越してきてどのくらい経つの?」と
言われるほど、、すっかりあきれられてしまいました。
(しかも、今思えば携帯電話のGPS・地図機能を使えばよかった。)
上星期的有一天,我深夜才回家,坐出租车了。
结果迷失了方向,绕了半个小时。。。
司机好像惊讶,跟我说;你什么时候搬到了?
目下の課題は、家の場所と通りの名前を正確に覚えること!!!
最近の週末は暇さえあれば、ご近所をふらふらしています。
问题是我还没记住我家的位置和路的名字(我本来是个没方向感的人!)。
所以我每周末,出去外面散散步。
今日はお気に入りスポットを2つご紹介。
今天我喜欢的地点给您们介绍一下。
●しまぶっく
是个旧书店,店主以前在日本很有名的书店工作。
他们不但卖日本和海外文学,而且卖儿童文学,诗集,画册。
青山ブックセンターに勤めていた方がオーナーであり、
自ら毎日セドリを行っているという古本屋さん「しまぶっく」。
海外文学・詩集・絵本、もちろん一般の書籍・雑誌も、
まさに 書店員さんの選んだ本 が並んでいます。

天気がいいときには、お外で古本物色~。
●TM KITCHEN
是个蔬菜水果店。去这家店,新鲜的蔬菜和水果能买到。
ヨーロッパのマルシェを清澄に… というコンセプトで、
新鮮な野菜やフルーツ、パスタなどの輸入食材を扱うお店。
野菜・フルーツ、なんでも一つから売ってくれるので
一人暮らしの自分にはとってもありがたいです。
普段、食材は らでぃっしゅぼーやで週イチ宅配をお願いしていますが、
たまに、今すぐ緑色の野菜が食べたいな~というとき、
都心のマルシェまで行く時間がないな~というとき、利用しています☆

家の場所がわからなくなって、30分ほど住宅街を右往左往。。。
運転手さんに「…ここに引っ越してきてどのくらい経つの?」と
言われるほど、、すっかりあきれられてしまいました。
(しかも、今思えば携帯電話のGPS・地図機能を使えばよかった。)
上星期的有一天,我深夜才回家,坐出租车了。
结果迷失了方向,绕了半个小时。。。
司机好像惊讶,跟我说;你什么时候搬到了?
目下の課題は、家の場所と通りの名前を正確に覚えること!!!
最近の週末は暇さえあれば、ご近所をふらふらしています。
问题是我还没记住我家的位置和路的名字(我本来是个没方向感的人!)。
所以我每周末,出去外面散散步。
今日はお気に入りスポットを2つご紹介。
今天我喜欢的地点给您们介绍一下。
●しまぶっく
是个旧书店,店主以前在日本很有名的书店工作。
他们不但卖日本和海外文学,而且卖儿童文学,诗集,画册。
青山ブックセンターに勤めていた方がオーナーであり、
自ら毎日セドリを行っているという古本屋さん「しまぶっく」。
海外文学・詩集・絵本、もちろん一般の書籍・雑誌も、
まさに 書店員さんの選んだ本 が並んでいます。
天気がいいときには、お外で古本物色~。
しまぶっく
〒135-0022
東京都江東区三好2-13-2
TEL 03-6240-3262
〒135-0022
東京都江東区三好2-13-2
TEL 03-6240-3262
OPEN 11:00〜20:00
CLOSED 月曜日
※地下鉄清澄白河駅A3出口から5分ほど。
「深川資料館通り商店街」にあります。
CLOSED 月曜日
※地下鉄清澄白河駅A3出口から5分ほど。
「深川資料館通り商店街」にあります。
●TM KITCHEN
是个蔬菜水果店。去这家店,新鲜的蔬菜和水果能买到。
ヨーロッパのマルシェを清澄に… というコンセプトで、
新鮮な野菜やフルーツ、パスタなどの輸入食材を扱うお店。
野菜・フルーツ、なんでも一つから売ってくれるので
一人暮らしの自分にはとってもありがたいです。
普段、食材は らでぃっしゅぼーやで週イチ宅配をお願いしていますが、
たまに、今すぐ緑色の野菜が食べたいな~というとき、
都心のマルシェまで行く時間がないな~というとき、利用しています☆
TM KITCHEN HP
〒135-0024
東京都江東区清澄3-3-24
TEL 03-3642-2322
OPEN 10:00~19:00
日曜日・祝日 11:30~18:00
CLOSED 水曜日
PR
中国版フェイスブック「人人網」
GWが終わりましたね。
GWと全然関係ない話題ですが、
中国版facebookといわれている「人人网(ren4ren4wang3) 」が
今月4日、ニューヨーク証券取引市場に上場したそうです。
その時価総額たるや…なんと5700億円!すごーい。
・・・と思って、 本家本元のfacebook様の時価総額を調べてみたら、
推定500億ドル(4.2兆円)とも言われているんですね。
まだまだ 桁が違う。。。
中国本土において、 facebookやtwitterなどの一部サイトが閲覧できないことは有名ですが、
それに代わる中国独自 のSNSやチャットソフト(インスタントメッセンジャー)が
中国国内にはたくさんあります。
もちろん、世界で使われているMSNやSkypeを使っている人も多いのですが。
私は試しにQQというチャットサイトに登録してみましたが、
…友達がまったく増えずに、今に至ります。
語学学校の先生や、あちらで知り合った方達の話を聞くと、
日本並み、、、 いや、一部の都市では日本以上にSNSに割く時間が
多そうな雰囲気です、中国人の若者。
ちなみに、中国語版twitterは、「新浪微博」
中国版facebookは、「人人网」
かわいらしいペンギンがトレードマークのQQは、
こちらからダウンロードできます。 「QQ下载」
ご興味があったらご登録を。
■出所
「中国版フェイスブック」NY上場 時価総額5700億円
日経電子版2011/5/6 → 記事
GWと全然関係ない話題ですが、
中国版facebookといわれている「人人网(ren4ren4wang3)
今月4日、ニューヨーク証券取引市場に上場したそうです。
その時価総額たるや…なんと5700億円!すごーい。
・・・と思って、
推定500億ドル(4.2兆円)とも言われているんですね。
まだまだ
中国本土において、
それに代わる中国独自
中国国内にはたくさんあります。
もちろん、世界で使われているMSNやSkypeを使っている人も多いのですが。
私は試しにQQというチャットサイトに登録してみましたが、
…友達がまったく増えずに、今に至ります。
語学学校の先生や、あちらで知り合った方達の話を聞くと、
日本並み、、、
多そうな雰囲気です、中国人の若者。
ちなみに、中国語版twitterは、「新浪微博」
中国版facebookは、「人人网」
かわいらしいペンギンがトレードマークのQQは、
こちらからダウンロードできます。 「QQ下载」
ご興味があったらご登録を。
■出所
「中国版フェイスブック」NY上場 時価総額5700億円
日経電子版2011/5/6 → 記事
ベランダで野菜づくり/ 在阳台种菜
引っ越して二週間。
我搬家已经两个星期过去了。
部屋の中がだいぶ片付いてきたので、ベランダで野菜づくりを始めてみた。
房间里基本上收拾好了,所以我在阳台开始种菜。
最近、本屋さんやホームセンターに行くと、
た~くさんある家庭菜園のハウツー本。
最近在书店和建材超市,我们能看见不少的家庭菜园指南书。
難しそうな本が多い中で、私が選んだのはコチラ。
从那里面我选了一册。
「だれでもできるベランダで野菜づくり」
家庭菜園、超初心者の自分にぴったりの内容でお気に入り。
因为我对家庭菜园很外行,所以这本书对我很合适。
今朝、プランターを見たら、、
今天早晨我看花盆,就发现了・・・
我搬家已经两个星期过去了。
部屋の中がだいぶ片付いてきたので、ベランダで野菜づくりを始めてみた。
房间里基本上收拾好了,所以我在阳台开始种菜。
最近、本屋さんやホームセンターに行くと、
た~くさんある家庭菜園のハウツー本。
最近在书店和建材超市,我们能看见不少的家庭菜园指南书。
難しそうな本が多い中で、私が選んだのはコチラ。
从那里面我选了一册。
「だれでもできるベランダで野菜づくり」
家庭菜園、超初心者の自分にぴったりの内容でお気に入り。
因为我对家庭菜园很外行,所以这本书对我很合适。
今朝、プランターを見たら、、
今天早晨我看花盆,就发现了・・・
上海出張 / 我去上海出差了。
上海に出張で来るのは…約5年ぶり??

以前の業務の時は、ゼネコンさんに連れて来られて、
それはそれは、いたれり尽くせりの出張(?)だったけれど、
今回は、自分達で動かないとどうしようもない状況(当たり前)。
一日目:お昼過ぎに空港着 → ホテルチェックイン
→現地法人へ挨拶 → 銀行打ち合わせ ×2 →夕飯
二日目:早起きして実査をしようと午前8時にタクシーに乗るものの、
出勤ピークの渋滞につかまり、あえなく途中で引き返す。
午前9時から打ち合わせ ×2
午後1時から打ち合わせ ×2
午後3時過ぎに最後の銀行の会議室を飛び出して、
車で浦東空港へ向かう…
フライトは午後5時。空港に着いたのは、午後4時過ぎ。
結局、物件は一つも見られなかった、、、悲しい。。。
以前の業務の時は、ゼネコンさんに連れて来られて、
それはそれは、いたれり尽くせりの出張(?)だったけれど、
今回は、自分達で動かないとどうしようもない状況(当たり前)。
一日目:お昼過ぎに空港着 → ホテルチェックイン
→現地法人へ挨拶 → 銀行打ち合わせ ×2 →夕飯
二日目:早起きして実査をしようと午前8時にタクシーに乗るものの、
出勤ピークの渋滞につかまり、あえなく途中で引き返す。
午前9時から打ち合わせ ×2
午後1時から打ち合わせ ×2
午後3時過ぎに最後の銀行の会議室を飛び出して、
車で浦東空港へ向かう…
フライトは午後5時。空港に着いたのは、午後4時過ぎ。
結局、物件は一つも見られなかった、、、悲しい。。。
お引っ越しー/今天我要搬家
本日、実家から引っ越します!
今天我要搬家,所以我最近比较忙!

仕事の方は、まだまだ慣れないことばかりで
勉強、勉強、勉強の毎日です。
说到工作,还没习惯。
我应该学的太多,应该考虑的也太多。
巨大市場・中国に対して仕事をしていくのは
一筋縄ではいかない、ってこと…帰国して仕事を始め、
その実情を知れば知るほど、そう実感しています。
でも、だからこそやりがいがあるし、面白いのもまた事実。
在我看来,对像我们日本开发商来说,
在中国市场工作真不容易。
我越知道中国的情况,越觉得这样的。
可是,我能有关中国工作,有干头儿,很高兴!
一日でも早く、苦労している誰かの役に立ちたいけれど、
残念なことに…今はまったく何の役にも立てていません!
我想帮助担当中国项目的人,
是因为他们的工作一定很辛苦。
但是我的能力还不够,不能为他们效劳,真遗憾!
さらに、そろそろ中国語(と英語)の勉強を再開しなくては、
と思いつつもできずにいます。不必要に焦ることはないけれど、
何かをやり続けるって、口で言うほど楽じゃないですね。
再加上,我想学汉语和英语。
其实我的汉语越来越差,怎么办!
不要焦急,但应该继续努力。
引っ越すことで、また気持ちを切り替えて
がんばろーー
祝我的新的生活快乐☆
今天我要搬家,所以我最近比较忙!
仕事の方は、まだまだ慣れないことばかりで
勉強、勉強、勉強の毎日です。
说到工作,还没习惯。
我应该学的太多,应该考虑的也太多。
巨大市場・中国に対して仕事をしていくのは
一筋縄ではいかない、ってこと…帰国して仕事を始め、
その実情を知れば知るほど、そう実感しています。
でも、だからこそやりがいがあるし、面白いのもまた事実。
在我看来,对像我们日本开发商来说,
在中国市场工作真不容易。
我越知道中国的情况,越觉得这样的。
可是,我能有关中国工作,有干头儿,很高兴!
一日でも早く、苦労している誰かの役に立ちたいけれど、
残念なことに…今はまったく何の役にも立てていません!
我想帮助担当中国项目的人,
是因为他们的工作一定很辛苦。
但是我的能力还不够,不能为他们效劳,真遗憾!
さらに、そろそろ中国語(と英語)の勉強を再開しなくては、
と思いつつもできずにいます。不必要に焦ることはないけれど、
何かをやり続けるって、口で言うほど楽じゃないですね。
再加上,我想学汉语和英语。
其实我的汉语越来越差,怎么办!
不要焦急,但应该继续努力。
引っ越すことで、また気持ちを切り替えて
がんばろーー
祝我的新的生活快乐☆
calendar
最新記事
(01/29)
(08/28)
(08/20)
(08/19)
(08/14)
谢谢您的访问!
category
comment
ブログ内検索/搜索
profile
HN:
masayoo
性別:
女性
職業:
上班族
自己紹介:
東京在住、たまに中国。
日本大好きだけど、中国に関する仕事中。
しかしわからないことだらけ。
怎么办呢~。
興味:フーデニング/macrobiotic/ヨガ/マラソン/登山/写真/着物/中国事情/
日本大好きだけど、中国に関する仕事中。
しかしわからないことだらけ。
怎么办呢~。
興味:フーデニング/macrobiotic/ヨガ/マラソン/登山/写真/着物/中国事情/